Keine exakte Übersetzung gefunden für صراع من أجل البقاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صراع من أجل البقاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The struggle for survival is a daily one for Chadians.
    وبالنسبة إلى التشاديين، فإن الصراع من أجل البقاء صراع يومي.
  • Two month... of misery, and fight to try to... ...preserve life.
    شهران باكملهم من البؤس والصراع من اجل البقاء من اجل الحياة
  • Only brute survival.
    فقط صراع وحشى من أجل البقاء
  • "Charlie Price, quickly turned into a harrowed "real life struggle for survival
    تحول بسرعة الى يوم الصراع من اجل البقاء كاكبر كارثة يمكن ان تصور برواية خيالية
  • Briefly put, Somalia has now moved from the struggle for survival to the struggle for peace.
    وباختصار أقول إن الصومال انتقل الآن من مرحلة الصراع من أجل البقاء إلى مرحلة الكفاح في سبيل السلام.
  • Values such as individual autonomy and respect for cultural diversity can flourish only when survival is no longer a daily preoccupation.
    والقيم من قبيل الحرية الفردية واحترام التنوع الثقافي لا تزدهر عندما يكون الصراع من أجل البقاء هاجسا يوميا.
  • To call once more upon Member States to have a diplomatic presence in Baghdad as soon as possible, in the same manner as foreign states, with the proviso that the Iraqi Government provides full protection, and to undertake Arab political and popular initiatives, such as visits, to strengthen Arab contacts with Iraq;
    ووعياً منا بحقيقة بدهية، ألا وهى الصراع من أجل البقاء، تواصينا على التكاتف داخل منظومات عديدة تتجاوز الإقليم الواحد، وتتعدي القارة الواحدة.
  • Under these conditions there is an ever greater exodus towards the cities, while at the same time the degradation of the environment becomes inevitable in the struggle for subsistence.
    وفي ظل هذه الظروف توجد هجرة أكبر من أي وقت مضى إلى المدن، وفي نفس الوقت يصبح تدهور البيئة أمرا لا يمكن تحاشيه في الصراع من أجل البقاء.
  • When primary caretakers are compelled to devote their time and energies to survival struggles, they are not always in a position to assist vulnerable groups.
    وحين يضطر مقدمو الرعاية الرئيسيون إلى تكريس أوقاتهم وطاقاتهم للصراع من أجل البقاء، لا يصبح في مقدورهم دائما مساعدة الفئات الضعيفة.
  • Pending the realization of solutions, refugees and internally displaced persons frequently live in appalling and degrading conditions in camps or settlements, scattered within impoverished host communities or struggling to survive in urban environments.
    وريثما يتم إيجاد حلول، غالبا ما يعيش اللاجئون والمشردون داخليا ظروفا مروعة ومهينة في المخيمات أو المستوطنات، حيث يكونون في حالة تشتت داخل المجتمعات المحلية الفقيرة التي تستضيفهم أو في حالة صراع من أجل البقاء في البيئات الحضرية.